You are not connected. Please login or register

Goto page : 1, 2  Next

View previous topic View next topic Go down  Message [Page 1 of 2]

1 Endless Rain en français. on Thu 4 Sep 2008 - 20:20

TokyoDome


Shinsengumi
Shinsengumi
Voilà, certains ont été intrigués par le fait que j'ai précisé dans ma présentation avoir adapté en français ENDLESS RAIN. Alors voici le texte, pour lequel je n'ai toujours pas d'interprète, tout juste quelques réponses évasives ou des refus.

L'autre problème serait de trouver le bon interprète, c'est aussi en fonction de ça que je le recherche. Si vous avez une proposition d'artiste connu ou non, dites toujours (évitez Marc Lavoine, Calogero et Mylène farmer, on me l'a déjà proposé).

Je marche sous la pluie
Depuis que nous c'est fini
Je pars au loin comme un animal blessé.
L'existence me glace
Et me tue quoi que je fasse.
Il ne m'reste plus qu'à rêver
Et à errer pour l'éternité
Jusqu'à ce que je puisse t'oublier.

Mais lorsque mon coeur défaille
Et que j'me raccroche au sommeil
Des bouquets de souvenirs remontent en moi
Dessinant mes rêves
Dans un délire, une fièvre.
Voilà ce qu'il me reste de toi
Rien qu'une flamme qui n'a plus aucun écho
Que je garde pour toi, sous ma peau.

(Refrain)
Pluie sans fin cingle en mon coeur
Sans une lueur et je pleure
Laisse-moi chasser toutes mes douleurs
La haine qui m'apeure.

La joie, les heures, la peine, le temps passent près de moi
C'est toi que je vois, que je veux, mais tu disparais,
Tu n'es qu'une illusion.
Au réveil sur mes joues, des croûtes de sel. J'ai pleuré.
Je suis une rose poussant dans le désert.


J'ai rêvé. Je me perds sans toi.
Ramène-moi chez moi dans tes bras.

Refrain
Pluie sans fin cingle en mon coeur
Sans une lueur et je pleure
Laisse-moi chasser toutes mes douleurs
La haine qui m'apeure.

Je ne peux m'extraire
D'un aussi beau rêve si j'te perds.

Ce beau rêve est envolé
Retour à la réalité
L'épreuve est un fardeau que je n'peux porter
Aucun exutoire
Pour me libérer du noir.
Il ne reste en mes pensées
Que tous ces rêves en forme de souvenirs
Que je décris, attendant l'oubli.

(refrain)
Pluie sans fin cingle en mon coeur
Sans une lueur et je pleure
Laisse moi chasser toutes mes douleurs
La haine qui m'apeure.

Pluie sans fin me détruira
Je t'en prie, rappelle-moi
Laisse-moi faire miennes
Toutes tes larmes, te donner mes Edens.

(Refrain)
Pluie sans fin cingle en mon coeur
Sans une douleur et je pleure
Laisse-moi chasse toutes mes douleurs
La haine qui m'apeure.

View user profile http://rocktilyoudrop.skyrock.com

2 Re: Endless Rain en français. on Fri 5 Sep 2008 - 19:37

Rey mysterio


Shinsengumi
Shinsengumi
Je dois dire que ça me fait etrange de voir ce texte en français, et ça doit etre un peu pareil pour d'autre fans de x japan. Le soucis c'est que la traduction c'est jamais evident, que ce soit thème ou version. Ici je trouve que le refrain fait assez étrange, et pourtant c'est sur que pour super bien traduire en conservant la même longueur et en gardant bien le sens, actuellement je vois pas comment je ferai là^^. Je parle pas japonais mais les textes en anglais de yoshiki sont en general pas evident a traduire en gardant des phrases aussi jolies que les originales. J'en veux pour exemple le second couplet de tears, tres jolie en anglais, mais ô combien difficile a rendre aussi beau en français. Je sais pas experience que la traduction est un exercice difficile pour avoir beaucoup travailler sur la version en anglais, et rajouter une langue doit pas faciliter le boulot^^

View user profile

3 Re: Endless Rain en français. on Fri 5 Sep 2008 - 20:34

Iquite


Samourai
Samourai
Pourquoi pas tokio hotel ou metallica XD

View user profile http://raisondetre.forumactif.org/

4 Re: Endless Rain en français. on Fri 5 Sep 2008 - 20:36

Rey mysterio


Shinsengumi
Shinsengumi
hein?

View user profile

5 Re: Endless Rain en français. on Fri 5 Sep 2008 - 20:46

Iquite


Samourai
Samourai
Nan mais le chanteur de tokio hotel ou de metallica XD

View user profile http://raisondetre.forumactif.org/

6 Re: Endless Rain en français. on Fri 5 Sep 2008 - 20:49

Rey mysterio


Shinsengumi
Shinsengumi
mon dieu Laughing
quoique encore james hetfield pourrait s'en sortir, sait-on jamais. nothing else matters est très jolie.

View user profile

7 Re: Endless Rain en français. on Fri 5 Sep 2008 - 21:37

daruko


Yamabushi
Yamabushi
C'est assez étrange en effet en français mais les paroles sont magnifiques par contre ça doit être dur de le chanter sur le rythme de l'original en Japonais.

J'ai essayé de le chanter avec les paroles en français, ça fait bizarre. Les phrases sont un peu plus longues que le japonais.

View user profile

8 Re: Endless Rain en français. on Fri 5 Sep 2008 - 21:49

Ziggy Stardust


Shinsengumi
Shinsengumi
C'est vrai que la traduction française fait étrange car nous ne sommes pas habitués. Enfin elle se lit très bien mais elle ne pourrait pas être chantée. Je sais pas si je suis claire donc je m'explique. Disons que ça pourrait être très jolie à lire mais en poème et non en chanson. Quoique les "croûtes de sel" par exemple je ne trouve pas ça très élégant à dire lol même si je sais qu'il est difficle de traduire littéralement, il y a peut être moyen de trouver une plus belle tournure. Mais j'aurais aimé qu'ils fassent une version entièrement anglaise de Endless Rain. Ca leur aurait sûrement permis de percer à l'international justement car c'est une très belle ballade. Evidemment Yoshiki aurait dû remanier les phrases mais ça c'est pas tellement un problème, il aurait pu raconter la même histoire avec des phrases un peu différentes. Car il est difficile de garder le même nombre de syllabes et les même rimes avec une autre langue. Je ne parle pas parfaitement l'anglais pour tenter de faire une trad, mais je pense que ça sonnerait mieux dans cette langue. Mais pourquoi recherches-tu un interprête Tokyodome?

View user profile

9 Re: Endless Rain en français. on Sat 6 Sep 2008 - 10:51

TokyoDome


Shinsengumi
Shinsengumi
Un interprète, c'est-à-dire un chanteur. Pour ce texte

View user profile http://rocktilyoudrop.skyrock.com

10 Re: Endless Rain en français. on Sat 6 Sep 2008 - 11:05

TokyoDome


Shinsengumi
Shinsengumi
Pour ls "croutes de sel", la traduction disait "quand je me réveille, mes larmes ont séchées dans le sable du sommeil." Il me fallait évoquer les larmes séchées, le désert. Donc les croutes de sel sont un bon raccourci.
Pour ce qui est de l'impossibilité de chanter ce texte, je me dit que ça passera quand même.

View user profile http://rocktilyoudrop.skyrock.com

11 Re: Endless Rain en français. on Sat 6 Sep 2008 - 11:27

Ziggy Stardust


Shinsengumi
Shinsengumi
Tu pouvais garder "les larmes séchées" ça donnerait: "Au réveil sur mes joues, des larmes séchées. J'ai pleuré". Je sais pas ce que tu en penses. Biensûr je te donne mon point de vue pour t'aider, mais c'est ta trad donc si tu ne veux pas changer, laisse comme ça hein! sinon pour un interprête français, il faudrait en trouver un pour qui le style de la chanson lui collerait bien, même pour le timbre de voix...c'est difficile. Bon j'ai demandé des idées à mes parents parce que franchement j'ai aucune idée lol Alors j'te dis c'qu'ils m'ont sorti: Mika (pourquoi pas, il sait parler français et a une belle voix), Johnny Hallyday (bon euh...peut-être pas mdr) sinon ben ya Nicola Sirkis (bon c'est mon côté fan qui parle lol) ou sinon ben je vois que Jean-Louis Aubert, Louis Bertignac dans le style un peu rock.

View user profile

12 Re: Endless Rain en français. on Sat 6 Sep 2008 - 11:37

Rey mysterio


Shinsengumi
Shinsengumi
n'empêche si johnny nous chantait endless rain Razz

View user profile

13 Re: Endless Rain en français. on Sat 6 Sep 2008 - 11:42

Ziggy Stardust


Shinsengumi
Shinsengumi
Ben c'est vrai que tout compte fait c'est le seul à mon esprit (avec Mika) qui a une voix puissante pour chanter ce genre de chanson. Et le résultat serait ptète pas si mal en fait. Ou alors faut faire une audition et trouver quelqu'un qui a la même voix que Toshi

View user profile

14 Re: Endless Rain en français. on Sat 6 Sep 2008 - 11:51

Rey mysterio


Shinsengumi
Shinsengumi
ué plus j'y pense plus j'imagine sa voix puissante au stade de france Very Happy en plus il chante deja quelques jolies chansons. "On a tous quelque chose en nous de tennesseeeeeeee!". Par contre mika c'est pas son style je trouve.

View user profile

15 Re: Endless Rain en français. on Sat 6 Sep 2008 - 12:20

Ziggy Stardust


Shinsengumi
Shinsengumi
Oué c'est vrai que Johnny ça collerait mieux, bon ben va pour Johnny Laughing en plus je déconne pas, là où mon frère travaille il a accès à son numéro personnel,donc on peut le contacter mais je sais qu'il ne voudra pas me le donner car c'est confidentiel, il n'a pas le droit de le divulguer lol "Johnny on a une chanson pour toi!!! tu vas faire un carton!!" XD

View user profile

View previous topic View next topic Back to top  Message [Page 1 of 2]

Goto page : 1, 2  Next

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum