Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Traduction des paroles

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1 Traduction des paroles le Sam 3 Aoû 2013 - 13:53

A travers ce topic ambitieux, une idée simple qui n'a pas, me semble-t-il, été proposé en ces lieux: une traduction française des paroles des morceaux de X JAPAN.

Si vous vous y connaissez en japonais et êtes prêt à traduire des morceaux en donnant de vraies sens aux paroles pour nous autre, français, n'hésitez pas.


Bien entendu, si des gens sont intéressés, je vous demande de ne pas faire copier/coller bêtement des traductions trouvées sur le net et encore moins de vous la jouer traducteur à deux sous en cherchant à traduire en français une traduction anglaise des morceaux japonais (vous suivez ?). Rien de tel pour faire des contre-sens !


Au fil des éventuelles traductions que vous proposerez ici, je mettrai à jour ce premier post afin de lister proprement.

Voir le profil de l'utilisateur

2 Re: Traduction des paroles le Sam 3 Aoû 2013 - 21:43

kederiku

avatar
Daimyo
Daimyo
Je veux bien traduire Love Replica

mouhaha

Voir le profil de l'utilisateur http://kederiku-sama.skyrock.com/

3 Re: Traduction des paroles le Dim 4 Aoû 2013 - 9:05

Même en français, elle mériterait bien une traduction...Twisted Evil 

Voir le profil de l'utilisateur

4 Re: Traduction des paroles le Dim 4 Aoû 2013 - 9:20

X-Japan-jade

avatar
Yamabushi
Yamabushi
C'est assez complexe je trouve pour certaine chanson ! les parties japonaises doivent être interprête dans le sens exact de ce qu'elles veulent dire réellement,puis bon pour les parties anglaise ça reviens au même pour moi elles doivent aussi être traduire correctement. "Dans les termes exact quoi"

Parce qu'il y a beaucoup de Similitude quelquechose est interprête d'une façon et on le comprend différement parfois c'est pas évident.
mais l'idée est vraiment très bien pensée super !!! [[tosh]]

On traduirais vraiment toute les chansons sans exception ? Moi je suis vraiment partant pour les traductions,par contre est-ce-que les chansons d'époque inexploitées seront aussi traduite ?

Voir le profil de l'utilisateur

5 Re: Traduction des paroles le Dim 25 Aoû 2013 - 0:17

NeoBoss

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Aujourd'hui, nous fêtons les 20 ans de cette magnifique chanson qu'est Art of Life et j'en ai profité pour traduire les paroles :
Spoiler:
Rose du désert
Pourquoi vis-tu seule ?
Si tu es triste
Je te ferai quitter cette vie.
Es-tu blanche, bleue ou rouge sang ?
Tout ce que je peux voir se noie dans le sable gris et froid.
Les souffles du temps
Vous me clouez au sol
Je meurs de soif
Je veux m'échapper
Je ne sais pas comment me libérer afin de vivre
Mon esprit s'époumonne de douleur.
J'étais en train d'errer pour me retrouver
Combien de temps fait-ce que je ressens cette blessure infinie ?
En tombant dru, la pluie coule dans mon coeur.
Je t'attends dans la douleur
Je ne peux pas faire marche arrière
Aucun endroit où revenir
La vie est perdue, les fleurs tombent,
Si tout n'est que rêves
Réveille-moi maintenant.
Si tout est réel
Alors tue-moi.
Je construis le mur à l'intérieur de mon coeur,
Je ne veux pas laisser mes émotions sortir.
Regarder le monde m'effraie,
Je ne veux pas me retrouver perdu dans tes yeux.
J'ai essayé de plonger mon passé dans le gris,
Je ne veux jamais ressentir plus de douleur.
Je me suis enfui de toi sans rien dire,
Ce que je ne veux pas perdre, c'est l'amour.

A travers mes yeux,
Le temps s'écoule telles les larmes,
Mon émotion perd la couleur de la vie.
Tue mon coeur,
Relâche toute ma douleur,
Je m'écrie très fort,
La folie s'empare de moi.


*Voix de la femme/rose*

Me détourner du mur,
Rien que je ne puisse voir.
Le cri profondément ancré
Reflétant quelqu'un d'autre dans mon coeur.
Il m'appelle de l'intérieur
"Toute existence que tu vois devant toi
doit être effacée :
Le rêve, la réalité, les souvenirs
Et toi-même."

*Fin de la voix de la femme/rose*


Je commence à perdre le contrôle de moi,
Mon désir est tellement aveugle, détruit mon esprit.
Personne ne peut arrêter ma route vers la folie,
Peu importe la façon dont tu essayes de me retenir dans ton coeur.
Pourquoi veux-tu ériger ces murs ?
Je ne connais pas la signification de la haine.
Mon cerveau fond à force d'entendre des mots emplis de mensonges,
Je veux seulement tenir ton amour.


*Voix de la femme/rose*

Poignarde les poupées remplies de haine,
Lave-toi avec leur sang,
Conduis à l'intérieur du furieux cours du temps,
Tourne ton arme meurtrière à l'intérieur du ventre
"La Terre"
Crie et commence à créer la confusion,
Verse ton sang pour le plaisir,
Et quoi ? Pour l'amour ?
Que suis-je supposée faire ?

*Fin de la voix de la femme/rose*


Je crois en la folie qu'on appelle "Maintenant",
Le passé et le futur emprisonnent mon coeur.
Le temps est aveugle,
Mais je veux tracer mon amour
sur le mur du temps, surpasser la douleur dans mon coeur.
Art of life
La lame folle poignardant les rêves
Essaye maintenant de casser toute la vérité.
Mais je n'arrive pas à soigner ce coeur brisé dans la douleur,
Je ne peux pas commencer à vivre, Je ne peux pas finir ma vie,
Je continue de pleurer.

Ferme mes yeux,
Les souffles du temps que je peux entendre,
Tout l'amour et la tristesse
Mélangés dans mon coeur.

Sèche mes larmes,
Nettoie mon visage ensanglanté,
Je veux me sentir vivant ma vie
En-dehors de mes murs.


*Voix de la femme/rose*

Tu ne peux pas dessiner un tableau d'hier, alors
Tu peins ton coeur avec ton sang.
Tu ne peux pas dire "Non"
Seulement en faisant tourner la roue du temps
avec une corde autour de ton cou
Tu construis un mur de moralité et tu reprends ton souffle
Venant d'entre chaque brique.
Tu inventes des ennemis imaginaires et tu es chassé par eux,
Tu tentes de commettre un suicide,
Tu es convaincu avec ton prologue.
Maintenant tu peins ton premier chapitre noir,
Tu mets les fragments de la vie ensemble
Et essayes de faire un asile pour toi.
Tu frappes le gong en haut de la scène
Et
Tu essayes de me tuer.

*Fin de la voix de la femme/rose*


Je crois en la folie qu'on appelle "Maintenant",
Le temps avance en s'écoulant, brisant mon coeur.
Je veux vivre,
Je ne peux pas laisser mon coeur me tuer,
Je n'ai pas encore trouvé ce que je recherche.
Art of life
J'essaye de m'arrêter,
Mais mon coeur va détruire la vérité.
Dis-moi pourquoi,
Je veux le sens de ma vie,
Est-ce que j'essaye de vivre, Est-ce que j'essaye d'aimer
Dans mon rêve.



*Piano*


Je brise le mur à l'intérieur de mon coeur,
Je veux juste laisser mes émotions sortir.
Personne ne peut arrêter
Ma course vers la liberté,
Peu importe la façon dont tu essayes de me retenir dans ton monde.
Comme une poupée portée par le flot du temps,
J'ai sacrifié le moment présent pour le futur.
J'étais à moitié aveuglé dans des séries de souvenirs
Perdant mon coeur, marchant dans la mer des rêves.


Ferme mes yeux,
Les respirations de la rose que je peux entendre,
Tout l'amour et la tristesse mélangés dans mon coeur.
Sèche mes larmes,
Nettoie mon visage ensanglanté,
Je veux me sentir vivant ma vie
En-dehors de mon esprit.
Les rêves peuvent me rendre fou,
Je ne peux quitter mon rêve,
Je ne peux pas m'arrêter.
Je ne sais pas qui je suis.
Quels mensonges sont des vérités ?
Quelles vérités sont des mensonges ?

Je crois en la folie qu'on appelle "Maintenant",
Le temps avance en s'écoulant, brisant mon coeur.
Je veux vivre,
Je ne peux pas laisser mon coeur me tuer,
Je n'ai pas encore trouvé ce que je recherche.
Art of life
J'essaye de m'arrêter
Mais mon coeur va détruire la vérité.
Dis-moi pourquoi,
Je veux le sens de ma vie.
Est-ce que j'essaye de vivre, Est-ce que j'essaye d'aimer.
Art of life
Un coeur saignant sans fin,
Tu ne veux jamais pousser ton dernier soupir.
Je veux vivre,
Je ne peux pas laisser mon coeur me tuer,
Je suis encore en train de chercher.
Une rose respire d'amour
Dans ma vie.

La traduction n'est sûrement pas parfaite mais j'ai essayé de transcrire au mieux le sens des paroles pour que le tout soit compréhensible. J'ai choisi de mettre une ponctuation, pas forcément parfaite non plus. J'ai fait le choix de ne pas traduire "Art of Life" pour garder toute l'essence du titre de la chanson.

Voir le profil de l'utilisateur

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum