Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Sortie de sa premiere autobiographie le 23 Juillet

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 10, 11, 12  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 4 sur 12]

NeoBoss

avatar
Yamabushi
Yamabushi
valire a écrit:Je ne comprends pas ce qui a pu fasciner Toshi à ce point-là. Le pire c'est qu'il le voit bien que ce type est bizarre !
A ce moment-là de sa vie il avait seulement confiance en Moritani et il pensait sincèrement qu'elle faisait ça pour son bien. De plus, Masaya, en calculateur malsain, a su trouver les mots pour toucher Toshi afin de mieux le manipuler par la suite.

Voir le profil de l'utilisateur

valire

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Encore une mise à jour !

Voir le profil de l'utilisateur

Dieu

avatar
Co-administrateur
Co-administrateur
C'est toujours un bonheur de voir ton nom lorsqu'il y a un nouveau message sur ce topic ! Merci Smile

Voir le profil de l'utilisateur

X-Japan-jade

avatar
Yamabushi
Yamabushi
c'est super ce que tu fais valire encore merci même si je l'ai déja dis mais je le redis encore.

Voir le profil de l'utilisateur

valire

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Mais de rien ! ^^

Voir le profil de l'utilisateur

valire

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Mise à jour et on attaque les moments durs ! Sad

Voir le profil de l'utilisateur

NeoBoss

avatar
Yamabushi
Yamabushi
La personne qui a traduit en anglais le premier chapitre de l'autobiographie n'a pas traduit le reste. Elle a en revanche fourni un résumé de certains chapitres dans les liens suivants :

http://mikaxxxxxxxxx.tumblr.com/post/93181161983/sharing-more-from-brainwash-authored-by#notes

http://mikaxxxxxxxxx.tumblr.com/post/93635129378/while-i-would-like-to-share-more-from#notes

Elle ne veut pas partager certains passages du livre car elle les trouve trop profonds, violents et personnels.



Dernière édition par NeoBoss le Ven 19 Sep 2014 - 2:01, édité 2 fois

Voir le profil de l'utilisateur

kederiku

avatar
Daimyo
Daimyo
Si j'ai bien compris la renaissance d'X est plus du à ToshI qu'à Yosh XD

Voir le profil de l'utilisateur http://kederiku-sama.skyrock.com/

X-Japan-jade

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Je pense qu'il faut savoir respecter ce choix mais néanmoins ça ne l'avancera pas à grand chose étant donner que les fans japonais et tout ceux non japonais mais qui le comprenent finiront quand même par le savoir en lisant le bouquin donc bon.

Nous avons nous aussi le droit de savoir non ?
nous sommes aussi ses fans.

Voir le profil de l'utilisateur

valire

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Elle déconne là ?! Déjà ce n'est pas sa vie et ensuite si Toshi a choisi d'êcrire un bouquin, c'est qu'il veut bien que les gens sachent !
C'est quoi cette histoire de "je ne veux pas partager la suite ?!" Bon sang quand on commence une traduction, on ne s'arrête pas en plein milieu, c'est se foutre du monde !!

Voir le profil de l'utilisateur
Haaahahahaha, la bonne blague.

Voir le profil de l'utilisateur

kureman14

avatar
Samourai
Samourai
Frustation.

Voir le profil de l'utilisateur

NeoBoss

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Au temps pour moi, la personne qui a traduit le premier chapitre entièrement et l'autre personne qui ne veut rien traduire d'autre que ses résumés semblent être 2 personnes différentes, car mentionnées sous 2 pseudos différents. Je ne les ai pas dissociées car le post sur X Wonderland regroupait tout. Reprenons donc espoir Embarassed cheers .

Voir le profil de l'utilisateur

X-Japan-jade

avatar
Yamabushi
Yamabushi
dis kureman tu as passer tes vacances avec Mr latouche Laughing

Voir le profil de l'utilisateur

daruko

avatar
Samourai
Samourai
Voici un traduction anglaise du prologue du livre que j'ai faites avec l'aide d' une amie japonaise qui parle parfaitement anglais.

childhood

"let's play ball" (il parle de base ball)
my dad big voice is echoeing in the field next to my house
"Okay dad, let's play"
I screamed with all my strenght, and targetting the glove of my father
"first throw"
"strike"
I loved his voice
And then after joyfull time is over I drove me to kindergarten by bicycle.
"Okay let's go" He said
"Let' s go" I screamed
With my little hands I was holding him tightly.
I felt the wind on my face
About 20 minutes to kindergarten, it was a precious time for me with him.
I was born in October 10th of 1965 in tateyama city in chiba prefecture as the last one of 3 brothers.
When I was third grade in elementary school my father was transfer to chiba city suddenly alone.
Althought I was a kid, I took a train from Tateyama to his place for about 2h30 minutes once in 2 months because I wanted to meet my dad.
I went to tateyama station with bus. Then I stand on tiptoe and said to conductor at the ticket office, “Give me one ticket to honchiba station for kid”
The conductor told me.
“Local train for chiba departs at track 3.
I held my ticket not to lose it and went up the stairs rapidly period.
After I hear a sound of bell ringing, the train leave the station.
Once the train ran, I was excited and saw the beautiful view of the sea through the window.

I get off at honchiba station, I walked rapidly for 20 minutes, finally I arrived at my father’s company dormitory.
“Toshi kun welcome, do you want to go to steak house ?
“Lucky”
At the grand open of the steak house I eat steack haché (pas de trad anglaise pour dire steack haché), at the time I could eat the carrots on the hot plate which I hate.
“Oh Toshi kun you can eat carrots, good !”
“yes”
It was a great time for me to have meals with my father at fashionable restaurant in the big city.
When I became a highschool student, father’s office came back to tateyama.
Every day my father make meal himself for us although he doesn’t get used to it.
That’s why I couldn’t ask him to buy anything I want.
Then I started a job for delivery service for a newspaper. The city of tateyama is usually warm but when I began this job, it was colder in the morning.
At 5 in the morning, I get off the bed and rush into the bathroom to brush my teeth and wash my face at last, I wore a sweat shirt over my pyjama.
The people of the city wake up very early, when I come give them the newspaper they waiting for me.
“Hello, it’s the newspaper delivery”
“Thank you so much”
At the end of the delivery my glove become black (because of the ink of paper : note de trad).
I finished at 6h30 in the morning and my father was at kitchen as usual.
“I’m home”
“Welcome and wash you hands first”
My father has a habit of saying “wash your hands”.
There were “buta no shougayaki” and miso soup on the table (le nom du plat n'a pas de traduction à part que c'est à base de de porc). And hot rice. This menu is every 2 days. But I felt delicious. My father went to his office by bicycle after I finished breakfast.
“So I go now”
“Okay”
It was not special conversation but it makes me happy.
On the second day of the job I found the shrine on the way to delivery, I ran into the shrine with bicycle.
I stopped and went up about 10 stairs rapidly.
At the time It was dim and silent, I put my hands against my chest and I prayed.
I wished my father be healthy all the time. This pray became a habit for a year until I quit the job.
On May 17, 1990 in the morning my father was carried into the hospital because he couldn’t get up out of the bed. He had to have complete bad rest. At result of the diagnostic he had brain infarction. He escaped of death but unfortunately he became half paralyzed and get an aphasia. And he became childish, it shocked me deeply. He can’t speak but express feelings especially when I was happy he cried like a baby. He cried so easely for example if I offer to him a present. I felt bad because I can do anything for him. My father like to sing songs like a professional. His favorite are “Nagasaki no kane” and “Shanghai gairi noriru”. I remember his beautiful voice. But my father right now has aphasia then he can’t sing and can’t speak. One day, I made him have microphone and ask him to sing in the karaoke. Dad say no with shaking his head but I asked him to sing “sake to namida to otoko to onna”. This song was one he can sung well. I looked him trying singing and I couldn’t say anything. From second part we sung together. And this was the last duet. I still remember his beautiful voice. The favorite song I want to hear his my father’s song. If I have a trainer for songs I think it was my father. On march 19th of 2003 my father passed away. For long time I didn’t know for his death.

I didn’t know my betrayal at all. Deceiving people for a long time, it’s more cruel than killing others. Controlling others mind and repeating it were terrible. That’s brainwashing. I’ll write down all facts about 12 years brainwashing.


ToshI

Voir le profil de l'utilisateur

X-Japan-jade

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Il me semble que Toshi à toujours été un grand admirateur de Baseball il me semble avoir lu quelque part qu'il étais fan des " Giants " maintenant je peux me tromper mais je suis quasiment certain à 99,9%

Voir le profil de l'utilisateur

policenauts

avatar
Moderateur
Moderateur
c'est pas Hide plutôt ?


_________________
Animals As Leaders:1 / Apocalyptica:1 / Arch Enemy:2 / Arkona:2 / Cradle of Filth:2 / Dalriada: 1 / Devin Townsend: 2 / Eluveitie:2 /
Epica:3 / Finntroll:2 / Galneryus:1  Gojira:3 / Gravity:2 / Iron Maiden:1 / Kalisia:1 / Korpiklaani:1 / Lacuna Coil:1 / Luna Sea:1 / Metallica:3 /
Myrath:1 / Nightwish(Tarja):1 / Rhapsody:2 / Sentenced:1 / Sonata Arctica:5 / Symphony X:1 / Tesseract:1 / Ultra Vomit:1 / Within Temptation:1 / X japan: 1,5 ^^
Voir le profil de l'utilisateur

Dieu

avatar
Co-administrateur
Co-administrateur
De tte façon je crois que c'est un sport très populaire au Japon donc ils en sont peut-être tous les deux fans. Smile

Voir le profil de l'utilisateur

NeoBoss

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Merci à ton amie et toi Daruko Wink .

Voir le profil de l'utilisateur

X-Japan-jade

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Policenauts : Non non c'est Toshi j'en suis pratiquement certain

Voir le profil de l'utilisateur

daruko

avatar
Samourai
Samourai
Dans tout les cas, le baseball est ultra populaire au Japon quel que soit l'âge !

Voir le profil de l'utilisateur

valire

avatar
Yamabushi
Yamabushi
J'avais lu quelque part qu'il ne s'était pas rendu aux funérailles de son père. Je me doutais bien que c'était à cause de la secte et ce texte le confirme. C'est terriblement triste de lire combien il aimait son père.

Quant à ma traduction, je suis débordée de boulot en ce moment alors j'ai un peu de mal à trouver du temps pour continuer ! Sad

Voir le profil de l'utilisateur
C'est pas grave, on t'aime quand même. Enfin je crois.

Voir le profil de l'utilisateur

Dieu

avatar
Co-administrateur
Co-administrateur
Xplosion a fait un résumé années par années du livre (anglais) : http://www.xplosion-online.com/?page_id=2374

Voir le profil de l'utilisateur

NeoBoss

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Très intéressant, merci. Quelle surprise en lisant que ToshI comptait arrêter carrément le chant juste après le tournage des clips à LA en janvier 2010 !
Sinon, il a vraiment subi l'impensable pendant toutes ces années. Il aura fallu attendre que Masaya révèle sa vraie nature de façon explicite en quelque sorte et qu'il fasse preuve de grossières incohérences pour que ToshI ouvre les yeux. Heureusement qu'il est sorti de tout ça pour lui, pour sa santé et sa vie. En lisant ça, je comprends d'autant plus la difficulté qu'a eue ToshI d'emmagasiner tout ça, de se dire que c'était une quinzaine d'années de mensonges et de lavage de cerveau de Kaori (depuis les toutes premières correspondances entre eux), et la difficulté pour lui de se retrouver lui-même, de refaire face à la vie sous un nouveau jour.

Voir le profil de l'utilisateur

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 4 sur 12]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 10, 11, 12  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum