voici un extrait (long) du livre du frère hide:
Le printemps après que la tournée nationale de X-Japan fut annulé. Hide est devenu de plus en plus concentré sur ses activités en solo.
Il s'envola pour Los Angeles au début du mois d'avril, et après avoir transformé studio (le capitoner) il termina l'enregistrement de Misery et Beauty & Stupid, avant le début de l'été. Il s'est ensuite rendu directement pour l'enregistrement de son deuxième album solo, Psyence.
Acidentellement, on m'a dit que « Psyence» est un terme qu'il a inventé par son co-producteur Kazuhiko Inada, surnommé l'INA, quand ils été l'enregistrement au studio de Los Angeles.
A cette époque la « science informatique » était en plein essor, mais la pensée dominante était que la science ne pouvait pas être utilisé pour exprimer des idées abstraites. Je m'attends à ce que l'on pense la même chose de la musique, comme toute personne ayant sensibilité artistique, hide faisait fièrement son travail.
Pour être parfaitement honnête, à l'époque je n'avais pas encore saisi la pleine signification de ce mot. Mais maintenant je comprends que ce qu'ils poursuivaient était un soi-disant "scientifique" de fusion des hardware et software dans la musique de hide.
hide avait l'habitude d'utiliser le premier enregistrement pour la composition de ces chansons, de chanter son propre accompagnement sur son ordinateur. Puis, une fois terminé, puis il finalisait à l'arrangement. Mais avec I.N.A. il était ravi d'être «en mesure de faire le meilleur album avec le moins de personnes, dans les délais les plus courts".
I.N.A. avait quitté l'entreprise pour laquelle il travaillait en tant que programmeur pour synthétiseur pour devenir arrangeur dans X.
Charmé par le talent de l'INA, hide avait fait une demande personnelle.
"J'aimerai que vous envisagiez de travailler exclusivement avec moi, je ne veux pas que vous soyez obligés de colporter vos talents. Mais j'ai une demande : S'il vous plaît ne vous considérer jamais comme mon employé. Ce qui est bon est bon, ce n'est mauvais est mauvais, je ne serai pas capable de travailler avec vous si vous n'êtes pas honnête à propos de ces choses. Voyez, je veux faire le meilleur, les chansons ultimes. "
C'est ce qu'il a dit, "le meilleur, les chansons ultimes".
C'était en '92. hide avait juste à dire cette chose pour convaincre l'INA.
Ils ont travaillé ensemble jusqu'à la mort de hide, mais je crois que c'était le début de leur enregistrement à Los Angeles qui a marqué le début de la période la plus créative de leur collaboration. Tentent de prendre en compte tous les commentaires il avait reçus après le premier album, ils se jetèrent dans l'enregistrement pour le second. Je pouvais sentir leur enthousiasme à chaque fois qu'il m'appelai de son travail à Los Angeles.
J'étais moi-même restés au Japon pour prendre soin de quelques petits détails ici et là. Le bureau est resté ouvert, donc malgré l'absence de hide j'ai donc été très occupés. Et j'ai eu une autre tâche importante: je devais conduire de la Jaguar adoré de hide, car la laisser tourner au ralenti pendant des mois aurait endommagé le moteur.
Selon les instructions de hide, je suis allé voir un groupe puis je me suis rendu a leur after party. Et à mon retour j'ai encastré la Jaguar dans un poteau téléphonique.
J'avais quitté la partie, je m'étais arrêté dans une boutique de ramen, déposés l'un de nos employés et immédiatement après, j'ai écrasé la voiture.
Le feu passa au vert. J'ai démarré la voiture, tourné le volant dans le mauvais sens et envoyé la voiture dans la bordure du trottoir. Et puis sur le rebond, je suis tombé dans un poteau téléphonique.
Il y avait la Jaguar de hide, écrasé contre le poteau de téléphone.
Je ne sais pas combien de temps je suis resté assis là, mais quand j'ai enfin ouvert les yeux, tout était rouge sang. J'avais mal et je ne pouvais pas bouger, ma tête a du toucher le pare brise, j'avais des coupures d'éclats de verre partout sur mon visage.
Heureusement, étant une voiture ancienne la Jaguar avait un cockpit minuscule. Ils m'ont dit que cela avait minimisé le choc et a été la raison pour laquelle je m'en suis sorti indenme.
Mon visage, mes bras et mes jambes étaient couvertes de coupures et de contusions, mais j'étais hors de danger et j'avais récupéré après quelques jours à l'hôpital.
Bien au moment de l'accident j'ai été incroyablement ébranlé, tant du choc émotionnel et la douleur qui se répandait à travers tout mon corps.
"Pourquoi cela arrive, je fais quoi maintenant?"
J'étais conscient mais je ne bougeait pas. Puis soudain, la porte a été forcée. Mains atteint à l'intérieur et pressé ce qui ressemblait à un mouchoir sur mon visage, attrapé mon bras et me traîner.
Il avait une certaine passante qui est venu à mon secours et m'a tiré de la voiture.
J'ai survécu grâce à une infirmière qui se trouvait à la rue après la fin de sa garde de nuit et m'a donné les premiers soins. Un peu plus tard, j'ai entendu les sirènes approchent de l'ambulance et les camions d'incendie et je fut bientôt entouré par les employés de bureau qui était venu, curieux de voir ce qui s'était passé.
Je me souviens de la mendicité des gens autour de moi.
«Mon téléphone cellulaire, mon téléphone portable, mon téléphone portable dans la voiture."
«Vous ne savez pas ce que vous dites, le téléphone n'est pas important. Nous vous emmenons tout de suite."
«Non, s'il vous plaît, j'ai des numéros de téléphone enregistrés sur la carte mémoire, il suffit de prendre mon téléphone."
J'ai dû perdre conscience juste après car je ne me rappelle rien d'autre de cette journée.
Le bureau à immédiatement averti hide et j'ai eu le choc de ma vie quand on me rapporta ses réponses :
"Est-ce sa vie en danger?"
"Dans quel état est-il?"
"S'il vous plaît, prendre soin de tout."
Il semblait qu'il était véritablement inquiétés pour moi.
Son attitude a complètement changé le moment il a compris que ma vie n'était pas en danger. Il entra dans une colère folle.
«Quel est ce crétin, putain, faire ça, là-bas au Japon?"
A ce moment, je suis sûr qu'il m'aurait frappé si j'avais été en face de lui.
Il a refusé de prendre son téléphone, peu importe combien de fois j'ai essayé d'appeler pour faire des excuses.
«Que faire, que dois je faire ...."
Hide avait acheté la Jaguar pour célébrer les débuts réussis de X en majeur.
Il semblait que la seule chose à faire était de lui acheter une autre avec mon propre argent. Je paniquais, quand il m'a appelé. Un seul appel.
"Maintenant que tu est bien voici les dix mille yens. Je me fou de savoir où tu va trouver, je veux juste exactement la même voiture."et me raccrocha au nez.
A la fin j'ai été assez chanceux pour trouver une société japonaise spécialisée dans la restauration, et a été en mesure de réparer entièrement la jaguar. La voiture avait été déchiré en deux quand elle a frappé le poteau de téléphone, mais, par miracle, le moteur était intact.
J'ai également été soulagé après avoir appris que l'assurance automobile devrait payer pour les réparations et que cette fois, je serais épargné d'avoir à payer l'indemnité.
À une époque où je n'étais pas encore certain que la Jaguar pouvait être réparé mon père dirigeait une idée de hide.
«Pourquoi ne pas simplement acheter une Benz à la place? Ils sont une douceur de roulement."
Et mon frère a répondu: «Non, Hiroshi a survécu dans la Jaguar. Je préfère ça."
oops c'est très long (je peux faire des postes comme ça ?