je suis enfin chez moi ^^
comme l'a marqué yume, c'est bien ???? en kanji
sinon en y reflichissant un peu, eien no ame veut plutôt dire "Eternal Rain"
eternal et endless, presque pareil mais pas tout à fait la même chose
donc, je te propose aussi "owaranai ame" comme traduction qui veut plutôt dire "Unfinished Rain" dans ce cas.
owaranai ame = ??????? = ??????
donc tu as le choix entre "Eternal Rain" ou "Unfinished Rain" et il faudra de l'aide pour une traduction littérale de "Endless" ^^
edit : ??? désolé s'affiche pas les caractères japonais pourtant ils étaient bien là lorsque je tapais le message