X Japan Frenchboard
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-20%
Le deal à ne pas rater :
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
239 € 299 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Traduction des paroles

4 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1Traduction des paroles Empty Traduction des paroles Sam 3 Aoû 2013 - 13:53

Jean Beudebois

Jean Beudebois
Samourai
Samourai

A travers ce topic ambitieux, une idée simple qui n'a pas, me semble-t-il, été proposé en ces lieux: une traduction française des paroles des morceaux de X JAPAN.

Si vous vous y connaissez en japonais et êtes prêt à traduire des morceaux en donnant de vraies sens aux paroles pour nous autre, français, n'hésitez pas.


Bien entendu, si des gens sont intéressés, je vous demande de ne pas faire copier/coller bêtement des traductions trouvées sur le net et encore moins de vous la jouer traducteur à deux sous en cherchant à traduire en français une traduction anglaise des morceaux japonais (vous suivez ?). Rien de tel pour faire des contre-sens !


Au fil des éventuelles traductions que vous proposerez ici, je mettrai à jour ce premier post afin de lister proprement.

2Traduction des paroles Empty Re: Traduction des paroles Sam 3 Aoû 2013 - 21:43

kederiku

kederiku
Daimyo
Daimyo

Je veux bien traduire Love Replica

mouhaha

http://kederiku-sama.skyrock.com/

3Traduction des paroles Empty Re: Traduction des paroles Dim 4 Aoû 2013 - 9:05

Jean Beudebois

Jean Beudebois
Samourai
Samourai

Même en français, elle mériterait bien une traduction...Twisted Evil 

4Traduction des paroles Empty Re: Traduction des paroles Dim 4 Aoû 2013 - 9:20

X-Japan-jade

X-Japan-jade
Yamabushi
Yamabushi

C'est assez complexe je trouve pour certaine chanson ! les parties japonaises doivent être interprête dans le sens exact de ce qu'elles veulent dire réellement,puis bon pour les parties anglaise ça reviens au même pour moi elles doivent aussi être traduire correctement. "Dans les termes exact quoi"

Parce qu'il y a beaucoup de Similitude quelquechose est interprête d'une façon et on le comprend différement parfois c'est pas évident.
mais l'idée est vraiment très bien pensée super !!! [[tosh]]

On traduirais vraiment toute les chansons sans exception ? Moi je suis vraiment partant pour les traductions,par contre est-ce-que les chansons d'époque inexploitées seront aussi traduite ?

5Traduction des paroles Empty Re: Traduction des paroles Dim 25 Aoû 2013 - 0:17

NeoBoss

NeoBoss
Samourai
Samourai

Aujourd'hui, nous fêtons les 20 ans de cette magnifique chanson qu'est Art of Life et j'en ai profité pour traduire les paroles :
Spoiler:

La traduction n'est sûrement pas parfaite mais j'ai essayé de transcrire au mieux le sens des paroles pour que le tout soit compréhensible. J'ai choisi de mettre une ponctuation, pas forcément parfaite non plus. J'ai fait le choix de ne pas traduire "Art of Life" pour garder toute l'essence du titre de la chanson.

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum