Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Traduction de la Biographie de Yoshiki

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 9, 10, 11  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 4 sur 11]

76 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Ven 15 Juil 2011 - 13:12

neo_kerberos

avatar
Co-administrateur
Co-administrateur
Potentiellement ça peut etre les albums Kiss, Hotter Than Hell, Dressed to Kill, Destroyer ou Rock and Roll Over (soit les premiers de 74 a 76 vu que Yoshiki a assiste au concert en 77 et qu'il connaissait les albums avant).

Comme indice on a aussi "Cependant, avant son onzième anniversaire" (soit 75/76) ce qui indiquerait plutot ces 3 albums : Dressed to Kill, Destroyer ou Rock and Roll Over mais rien n'indique helas qu'il se soit interesse au nouvel album de cette annee la (il a pu etre attire par un plus ancien)...

En tout cas je ne sais pas si ce live au Budokan en 77 existe en video, mais j'aimerais bien le voir si c'est le cas, tout un symbole !





_________________
Voir le profil de l'utilisateur http://neokerberos.free.fr/x%20japan/liensneo.htm

77 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Ven 15 Juil 2011 - 14:27

NeoBoss

avatar
Yamabushi
Yamabushi
neo_kerberos a écrit:
En tout cas je ne sais pas si ce live au Budokan en 77 existe en video, mais j'aimerais bien le voir si c'est le cas, tout un symbole !
Tape "kiss 1977 budokan" sur Youtube y a plein de vidéos d'assez bonne qualité Wink .

Sinon merci et bravo aux personnes qui bossent sur la traduction de la bio. J'y lirai à l'occasion ^^

Voir le profil de l'utilisateur

78 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Ven 15 Juil 2011 - 14:47

hidetoni

avatar
Yamabushi
Yamabushi
neo_kerberos a écrit:

En tout cas je ne sais pas si ce live au Budokan en 77 existe en video, mais j'aimerais bien le voir si c'est le cas, tout un symbole !




http://www.amazon.co.uk/Kiss-Nippon-Budokan-Tokyo-Japan/dp/B00186QBAS


^^
Audio



Dernière édition par hidetoni le Ven 15 Juil 2011 - 14:54, édité 1 fois

Voir le profil de l'utilisateur

79 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Ven 15 Juil 2011 - 14:52

Mainmain

avatar
Daimyo
Daimyo
Sinon dans le Kissology I, tu as le Budoukan Hall 02.04.77 qui doit forcément correspondre!

Setlist :

Detroit rock city
Take me
Let me go rock'n'roll
Ladies room
Firehouse
Makin' love
I want you
Cold gin
Do you love me
Nothin' to lose
God of thunder
Rock and roll all nite
Shout it out loud
Beth
*wooohoooooo!* Black Diamond

Voir le profil de l'utilisateur

80 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Ven 15 Juil 2011 - 18:06

neo_kerberos

avatar
Co-administrateur
Co-administrateur
C'est marrant car sur ce live, le batteur a un gros gong derriere sa batterie comme... Yoshiki plus tard ^^


_________________
Voir le profil de l'utilisateur http://neokerberos.free.fr/x%20japan/liensneo.htm

81 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Dim 17 Juil 2011 - 22:44

lia

avatar
Yamabushi
Yamabushi
je pencherai pour "ROCK AND ROLL OVER" car c'est l'album qui a fait découvrir Kiss à l'étranger et le visuel de la pochette est assez clinquant Smile

sinon la fin 1er partie du chapitre 3 à été mit en ligne hier, le retard est de la faute de kederiku car cet homme m'encourage à rien foutre les week end sauf ...je m'égare là ^^

Voir le profil de l'utilisateur

82 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Dim 17 Juil 2011 - 22:46

kederiku

avatar
Daimyo
Daimyo
c'est ma faute toujours ma faute tsss

Voir le profil de l'utilisateur http://kederiku-sama.skyrock.com/

83 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Dim 17 Juil 2011 - 22:50

lia

avatar
Yamabushi
Yamabushi
oui c'est clairement de ta faute, tu as la bio jusqu'à où que je te donne des parties à traduire ?

Voir le profil de l'utilisateur

84 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Dim 17 Juil 2011 - 23:18

kureman14

avatar
Samourai
Samourai
Je vais bientot reprendre mon boulot sur l'orthographe et la synthaxe lia, j'avais pas trop le temps ces derniers jours ^^

Voir le profil de l'utilisateur

85 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Mar 19 Juil 2011 - 19:47

kederiku

avatar
Daimyo
Daimyo
La partie 2 du chapitre 3 viens d’être mit en ligne, Lia n'aura plus internet pendant quelque temps donc c'est moi qui m'en occupe pendant ce temps

Voir le profil de l'utilisateur http://kederiku-sama.skyrock.com/

86 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Mar 19 Juil 2011 - 20:22

hidetoni

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Fais attention avec les "é" et "ait" Ked.

Voir le profil de l'utilisateur

87 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Mar 19 Juil 2011 - 20:35

kederiku

avatar
Daimyo
Daimyo
Je me souviens pas avoir changé des conjugaisons dans ce texte, j'ai juste modifié quelque phrases pour qu'elles fassent plus français

Voir le profil de l'utilisateur http://kederiku-sama.skyrock.com/

88 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Ven 22 Juil 2011 - 12:43

neo_kerberos

avatar
Co-administrateur
Co-administrateur
Je lit la bio tranquille a ma pose de midi tout les jours, et franchement c'est bien interessant, merci a la team traduc !

Un petit passage m'a bien plu aujourd'hui !

Yoshiki dit a Toshimitsu:

«Eh bien, a faire quelque chose, ne le faisont pas a moitie !

Si nous décidons d'aller à Tokyo, le sort de X sera en jeu, alors je ne vais pas entrer à la fac.

Toshi, avec X, nous allons conquérir le Japon! Non, nous allons conquérir le monde entier!"

«Oui! Ensemble, nous pouvons tout faire!"

C'est tjours d'actualite je pense ^^


_________________
Voir le profil de l'utilisateur http://neokerberos.free.fr/x%20japan/liensneo.htm

89 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Ven 22 Juil 2011 - 12:47

Swarley

avatar
Yamabushi
Yamabushi
Oui, la conquête du monde aura seulement pris plus de temps que prévu ^^

Voir le profil de l'utilisateur

90 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Ven 22 Juil 2011 - 20:06

lia

avatar
Yamabushi
Yamabushi
ah free il a tout compris, je suis de retour, le chapitre 3 partie 3 est publié ^^
merci à ked pour la trad *X koibito*

Voir le profil de l'utilisateur

91 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Ven 22 Juil 2011 - 21:37

Satori

avatar
Ashigaru
Ashigaru
Cool, merci a vous ^^

Voir le profil de l'utilisateur

92 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Ven 22 Juil 2011 - 23:35

JB

avatar
Samourai
Samourai
Merci beaucoup Lia c'est très intéressant mais pourrais-je savoir comment tu t'y prends pour traduire?Je dis ça car parfois on croirait que tu utilises un traducteur en ligne;les phrases ne sont parfois pas correctes en français.Il y aussi pas mal de fautes d'orthographes.J'ai aussi remarqué que parfois il manquait aussi des mots.
Ce n'est pas pour critiquer si je te dis ça mais pour t'améliorer.Si tu veux un coup de main je peux t'aider car je n'ai rien à faire en ce moment.

Voir le profil de l'utilisateur http://hard-rock-in-japan.zikforum.com/

93 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Sam 23 Juil 2011 - 0:07

lia

avatar
Yamabushi
Yamabushi
euh il faut préciser quelle partie car je suis pas toute seule à traduire il y a aussi kederiku ?

Voir le profil de l'utilisateur

94 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Sam 23 Juil 2011 - 0:26

JB

avatar
Samourai
Samourai
euh il faut préciser quelle partie car je suis pas toute seule à traduire il y a aussi kederiku ?

ben un peu partout en fait.Ce qui me pique le plus les yeux ce sont les nombreuses fautes de grammaire et de conjugaison.

Voir le profil de l'utilisateur http://hard-rock-in-japan.zikforum.com/

95 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Sam 23 Juil 2011 - 0:51

lia

avatar
Yamabushi
Yamabushi
ah alors l'orthographe à l'air d'être la spécialité de personne, ni moi, ni ked et la personne qui vérifie est kureman qui a tout vérifié jusqu'au chapitre 2 partie 4, donc si il y en a encore je suis désolée ^^ on va faire attention Smile

si tu veux nous aider avec plaisir ! dis moi ce que tu veux faire : traduire, vérifier l'orthographe ...

Voir le profil de l'utilisateur

96 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Sam 23 Juil 2011 - 0:58

kureman14

avatar
Samourai
Samourai
Oui je suis vraiment désolé en ce moment j'ai pas trop le temps de me replonger dans une correction entière, en début de semaine prochaine je m'y remet !

Voir le profil de l'utilisateur

97 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Sam 23 Juil 2011 - 1:11

lia

avatar
Yamabushi
Yamabushi
ah ouai je me fais engueuler après Smile

Voir le profil de l'utilisateur

98 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Sam 23 Juil 2011 - 1:33

JB

avatar
Samourai
Samourai
Pour la traduction tu pars du japonais ou d'une version anglaise?
si c'est de l'anglais il n'y a pas de problème par contre si c'est du japonais mon niveau est encore insuffisant(je n'ai eu que 48% au JLPT niveau 4).
Je serais plus utile pour l'orthographe et la grammaire/conjugaison,je pense ne pas faire beaucoup d'erreurs de côté là.

Voir le profil de l'utilisateur http://hard-rock-in-japan.zikforum.com/

99 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Sam 23 Juil 2011 - 4:00

kederiku

avatar
Daimyo
Daimyo
On utilise la version anglaise, et ouai pas très bon ne Français désolé XD, ça à beau être ma langue maternelle, je trouve le français quand même casse cou***e

Voir le profil de l'utilisateur http://kederiku-sama.skyrock.com/

100 Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki le Mer 27 Juil 2011 - 0:25

lia

avatar
Yamabushi
Yamabushi
la partie 3 du chapitre 3 est finis, si il y a des volontaires pour l'orthographe, à votre bon coeur. En attendant, je l'ai mis en ligne ....je meurs vraiment.

Voir le profil de l'utilisateur

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 4 sur 11]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 9, 10, 11  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum