Quels sont les groupes qui vous influencent en général?
YOSHIKI : Je ne sais pas, mais il y en a beaucoup. J'aime la musique punk, voyons voir...J'aime les Sex Pistols avant qu'ils ne reforment le groupe, et la musique classique, Bach, Beethoven et Rachmaninov. Donc... Je ne sais pas.
En quoi cela a changé? Qu'est-ce qui influence votre musique maintenant ?
YOSHIKI : Je ne sais pas. Tout, je présume. Revenons à la première question. Il y a beaucoup de bons groupes britanniques de nos jours, vous savez. J'adore RADIOHEAD par exemple. J'aime beaucoup le rock britannique. D'habitude, je pourrais citer beaucoup plus de groupes, mais là tout de suite...
Votre nom apparaît dans le genre Visual kei. Comment le ressentez-vous aujourd'hui ? Est-ce que cela vous convient ?
YOSHIKI : Je pense être particulièrement chanceux parce que nous avons commencé il y a longtemps et nous ne voulons pas nous sentir lassés. Nous voulions nous différencier, tout simplement, être originaux. Bien sûr, nous étions le vilain petit canard de la famille, n'est-ce pas ? Qu'y a-t-il ? Ah, ma façon de parler, désolé. (rires) Notre maquillage était très lourd et tout. C'était très dur quand nous avons commencé, il y a vingt ans. Maintenant, il y a de nombreux groupes de Visual kei, partout dans le monde, c'est très surprenant. Il y a beaucoup de bons groupes, et grâce à ces groupes, certaines personnes connaissent le nôtre, donc je leur en suis reconnaissant.
Etes-vous conscient que vous appartenez toujours à la scène Visual kei ?
YOSHIKI : Je présume que je suis toujours dans le style Visual kei. Je ne sais pas...Quand on parle de Visual kei, ce n'est pas uniquement une question de maquillage. Je pense que c'est surtout une question d'esprit. C'est très difficile d'être original de nos jours. On grandit dans l'optique d'évoluer dans un certain domaine, mais il est vraiment difficile de dépasser les limites et de se démarquer. Je pense que c'est là le véritable sens du Visual kei...
YOSHIKI, vous avez complètement changé ma vie. De nombreuses personnes à Hong Kong attendent votre venue. Pensez-vous y faire de grands concerts?
YOSHIKI : Je n'avais jamais pensé reformer X JAPAN. Comme je l'ai dit, je m'estime être très chanceux parce que nous n'avons pas fait que de nous reformer, et cela n'aurait pu se faire sans la demande des fans à travers le monde, alors merci d'avoir changé ma vie aussi. (rires) Oui, j'adorerais aller à Hong Kong. Là tout de suite, j'ai encore les deux prochains jours, et je sens que ça va être comme faire quatre jours de concert...Je ne sais pas, j'ai juste envie de tout donner ces deux prochains jours, d'y mettre toute mon énergie. Je commencerais à y penser vendredi quand je récupérerais, si je suis toujours vivant.
Comment s'est passé le concert d'aujourd'hui ? Qu'est-ce qui vous a le plus impressionné ?
YOSHIKI : J'ai été très ému quand j'ai entendu le public nous acclamer. J'ai joué au Tokyo Dome un bon nombre de fois, alors c'était comme si j'étais chez moi, home sweet home. (rires) J'ai été ému quand je suis entré.
Pensez-vous faire une tournée mondiale ?
YOSHIKI : Comme je l'ai dit, oui, bien sûr. Mais je ne sais pas combien de jours je pourrais tenir en faisant un concert comme celui d'aujourd'hui, alors, pour le moment, je veux me concentrer et faire de mon mieux pour les deux prochains concerts.
Aujourd'hui, vous avez utilisé beaucoup de vidéos d'hide dans lesquelles il jouait de la guitare. Avez-vous pensé à lui ce soir ?
YOSHIKI : Oui, bien sûr. J'avais fait un montage afin d'essayer de me synchroniser avec lui. J'aime quand on joue tous ensemble. Ça a toujours été difficile pour moi, vous savez. J'ai envie de pleurer.
Malheureusement, vous n'avez pas eu beaucoup de succès à l'étranger la dernière fois. Pensez-vous que cela va changer cette fois-ci? Allez vous conquérir le monde ?
YOSHIKI : Nous avions ce rêve il y a plus de dix ans. Je ne sais pas si nous faisons X JAPAN dans ce sens ou pour... comment dire... je ne sais pas. Nous avons eu de la chance d'avoir ce public. Si le fait que le groupe se soit reformé puisse avoir un impact ou une influence à travers le monde, ça serait merveilleux. Mais je veux juste que ce soit pour nous et pour nos fans.
J'aime à penser que vous avez plus de fans qu'il y a dix ans.
YOSHIKI : Comme je l'ai dit, j'ai de la chance.
Je viens de Corée. Vous avez montré une image d'hide sur scène. Etait-ce vraiment lui ? Cette image était vraiment particulière et avait l'air d'avoir été faite à l'ordinateur. Comment avez-vous fait ?
YOSHIKI : Au début, j'avais pensé à faire un hologramme pour ce concert. J'ai alors cherché de nombreuses techniques dans le monde entier, puis j'ai choisi ce qu'il se fait de mieux aujourd'hui. C'est la même technique qu'a utilisée "Al" Gore, sauf qu'il l'avait fait devant un écran vert. hide n'est plus, et nous avons dû créer son image. C'était un travail à grande échelle mais je voulais vraiment le faire. Bien sûr, ce n'était pas le vrai hide. (rires)
Vous avez joué Without you sur scène. Comment le ressentez-vous maintenant ?
YOSHIKI : Oui, je sais que j'avais écrit cette chanson après la mort d'hide. Mais je pensais que TOSHI était la seule personne capable de la chanter. Oui, c'était la première fois que l'on jouait cette chanson devant le public. La voix de TOSHI s'y prêtait parfaitement.
Etes-vous content que cela se soit fait sur scène ?
YOSHIKI : Nous avons une version différente, mais nous voulions faire celle-ci aujourd'hui.