X Japan Frenchboard
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Traduction de la Biographie de Yoshiki

+32
Serebei VII
Luncay
merle
Ryn X June
Abadon
Wilhelm
kamui57
Siu Keung
kew47
loly904
hinata-oligan
JB
NeoBoss
Bilitis
cadoo
Taku
Vélane
valire
ghallium
Mainmain
hidetoni
Swarley
kederiku
Neo Kerberos
daruko
Morigane
Satori
Valentin31
Bestpv
Hora
kureman14
lia
36 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  Suivant

Aller en bas  Message [Page 7 sur 11]

151Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Jeu 4 Aoû 2011 - 16:45

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

et bien on est pas cher payé ^^
merci à valire qui va mettre traduire la bio de taiji et la mettre en ligne ^^

152Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Jeu 4 Aoû 2011 - 17:57

valire

valire
Yamabushi
Yamabushi

Fait ! Ce serait bien si quelqu'un pouvait mettre une belle photo de Taiji dans la rubrique pour illustrer un peu ! ^^

153Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Jeu 4 Aoû 2011 - 19:06

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

c fait valire, elle te va ou tu en veux une autre ?

154Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Jeu 4 Aoû 2011 - 19:14

valire

valire
Yamabushi
Yamabushi

Non non elle est très bien celle-ci ! (Faudra poursuivre sur le topic de Taiji pour ne pas flooder celui-ci.^^)

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

la fin partie 1 du chapitre 4 a été mise en ligne hier soir, la trad reprendra en septembre après un peu de repos Smile

Pour la trad de la bio de taiji, je sais pas je check seulemnt donc a voir avec valire dans le topic approprié ^^

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

bon j'ai un souci de trad : quel est le verbe pour dire qu'on fait de la pub pour un album dans un magazine : publier, ça fait laid "donc nous allons être publié"

Toutes suggestions est la bienvenue car je suis seule au monde ....

Serebei VII


Ashigaru
Ashigaru

Promouvoir tout simplement.

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

oh yes merci ^^

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

bon je recommence à traduire la bio, elle sera publié a partir de dimanche ^^

daruko

daruko
Samourai
Samourai

Yes, j'attendais avec impatience ! Bon courage pour la suite !

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

merci, ok publication reprise et la bio de taiji est régulièrement mise a jour par valire ^^

JB

JB
Samourai
Samourai

Au fait en attendant que je trouve du boulot je veux bien m'y remettre,ce weekend en tout cas.Et la partie que j'ai traduite du chapitre4(le succès du live au Tokyo Dome et le départ de Taiji) correspond à quelle sous-partie?
Je ne la vois pas sur le site.Y a t-il une sous-partie avant?

http://hard-rock-in-japan.zikforum.com/

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

oui la 2 que j'arrive pas a finir car j'ai plein de truc a faire, et je crois que ked a commencé la 3, ta partie est en stock Smile

164Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Sam 10 Sep 2011 - 13:24

JB

JB
Samourai
Samourai

oui la 2 que j'arrive pas a finir car j'ai plein de truc a faire, et je crois que ked a commencé la 3, ta partie est en stock Smile

Donc la mienne c'est la 4 du chapitre 4 c'est ça?
Tu peux me passer ta partie si tu veux.Je n'ai rien à faire ce weekend;ça ira+plus vite.

http://hard-rock-in-japan.zikforum.com/

165Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Sam 10 Sep 2011 - 22:24

kamui57

kamui57
Ashigaru
Ashigaru

je sais pas si ça peut servir, j'ai commencé à mettre la partie traduite par atishi ici http://blue.publications.li/u4e6b7646a675c, c'est un site pour écrire collaborativement un document avec latex. Ça fait un bouquin en sortie. On peut télécharger le pdf et les sources. Qu'en pensez-vous ?

J'ai mis la partie d'atishi parce que c'était la première partie, je voulais juste voir le rendu pour l'instant, et corriger les problèmes de mise en page du document (marges, accents). Mais est-ce que quelqu'un sait si je peux (ie si il/elle l'autorise) ?

Pour la mise en forme du prologue, j'ai fait comme atishi, je sais pas comment est l'original.

Pour les gens qui ne connaissent pas latex, framasoft a fait un bon bouquin dessus : http://www.framabook.org/latex.html
mais basiquement pour des paragraphes c'est pas compliqué, on saute une ligne entre, pour mettre un texte en emphase (afiché en italique) on met
Code:
\emph{texte}

Que ce soit sur le blog ou dans la trad d'atishi, des fois ya du passé, des fois du présent, faudrait vous mettre d'accord.
"Yoshiki aimait jouer seul, il est indépendant."
sur le blog,
"Le nombre de personnes connaissant ce numéro-ci étant très restreint, Yoshiki se saisit naturellement du combiné, pensant tomber sur un proche. Sa secrétaire américaine Emy. Allô, Yoshiki ? Mais cette voix n’est pas celle d’Emy, c‘est celle d’un jeune membre du staff travaillant au studio."
dans la partie d'atishi

http://kamui57.toile-libre.org

166Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Sam 10 Sep 2011 - 23:55

Ryn X June

Ryn X June
Ashigaru
Ashigaru

J'avais commencé à corriger un peu la bio déjà traduite, je peux continuer et envoyer les parties corrigées à lia par exemple ^^

http://x-tatoun.deviantart.com/

Mainmain

Mainmain
Daimyo
Daimyo

Code:
alert('Please note that blue.publications.li (beta) is for now only tested on Mozilla Firefox')
C'était une si mauvaise idée que ça de récupérer Opera? T___T

kamui57

kamui57
Ashigaru
Ashigaru

ouais c'est naze... comme les sites qui demandent ie. J'ai trouvé un autre site mais j'ai des problèmes d'encodage avec.
Si vous empruntez l%u2019autoroute, 30 minutes suffisent pour rejoindre son studio situ�u nord d%u2018Hollywood, mais Yoshiki se met �cc�rer de mani� inhabituelle.

http://kamui57.toile-libre.org

169Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Dim 11 Sep 2011 - 22:29

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

JB je t'ai envoyé ma partie, dsl mais ma vie en ce moment est trépidente merci,
pour les corrections faites ce que vous voulez ou pouvez est envoyé moi j'éditerai, pas de pb ^^

170Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Lun 12 Sep 2011 - 22:41

JB

JB
Samourai
Samourai

JB je t'ai envoyé ma partie, dsl mais ma vie en ce moment est trépidente merci,
pour les corrections faites ce que vous voulez ou pouvez est envoyé moi j'éditerai, pas de pb ^^

Ok.Je pense que je traduirai demain.Après ça sera le week end car je viens d'être embauché pour un mi-temps ce matin.Je travaillerai donc mercredi,jeudi et vendredi.
Les autres semaines ça sera le lundi,jeudi et vendredi.

http://hard-rock-in-japan.zikforum.com/

171Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Lun 12 Sep 2011 - 22:44

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

fait a ton rythme, il y a pas de souci, on a déjà fait plus de la moitié de la bio, tout le monde peut comprendre qu'on a une vie ^^

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

j'ai mis la bio a jour

173Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Mer 16 Nov 2011 - 16:08

valire

valire
Yamabushi
Yamabushi

Ca me rappelle que j'ai complètement laissé tomber celle de Taiji tellement je suis débordée T_T. Je vais essayer de la reprendre.

174Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Mer 16 Nov 2011 - 18:07

JB

JB
Samourai
Samourai

j'ai traduit près de 5 pages supplémentaires cette nuit.Je vais essayer de finir le chapitre 4 cette semaine.Ensuite j'enchaînerais sur le 5ème chapitre.

j'ai mis la bio a jour

qu'est-ce que tu as fait?Je viens d'y passer mais je ne vois rien de nouveau. Rolling Eyes

http://hard-rock-in-japan.zikforum.com/

175Traduction de la Biographie de Yoshiki - Page 7 Empty Re: Traduction de la Biographie de Yoshiki Mer 16 Nov 2011 - 20:54

lia

lia
Yamabushi
Yamabushi

la partie 2 du chapitre 4 est pas finis donc je rajoute des morceaux au fur à mesure

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 7 sur 11]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum